Proszę nie niszczyć tego zacnego tematu głupimi komentarzami !!!
Kondziu wytłumacz podsufitka bo na allegro co raz częściej można zakupić "podsufitówkę" , "podsufitnik" i inne takie jak powinno być ? szmata na dach ?
"Podsufitka, spodnia, niekonstrukcyjna część stropu lub stropodachu stanowiąca ich wykończenie, pełniąca często funkcję izolacji cieplnej i dźwiękowej"
może być równie dobrze z angielska jak i z francuska choć pewnie było tak że jak francuzi wynaleźli gaźnik to angole jeszcze byli na etapie napierdalania się maczugami
auto: ...bus
silnik:: jest
moc: jestkm Pomógł: 167 razy Dołączył: 03 Cze 2007 Skąd: z dupy
Wysłany: Pią 13 Cze, 2008
Proponuję jeszcze wziąć na warsztat słowo SUBWOOFER, z którego pisownią (i wymownią ) część braci tuningowej ma spore problemy.
Widziałem (słyszałem): samufery, subbufery, sabufery
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach